{"title":"albert","description":"","products":[{"product_id":"albert-black-silver-clear-lens","title":"albert　black\/silver　clear lens","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"1955 collection\"\u003c\/span\u003eは最新の技術と過去の技術をクロスオーバーさせたシリーズ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこちらはその中の\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003eモデル\"\u003cspan\u003ealbert\"\u003c\/span\u003e。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフロントにレンズの周囲をチタンで二重に取り巻く形状の「ダブルリム」という構造を採用し、\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e色のリムでバイカラーに仕上がっています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eヒンジ（蝶番）部分は、硬質なチタンを削り出して作られたスパルタ蝶番を採用しており、見た目もスッキリと美しく、耐久性にも優れています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブリッジにはチタンをセルロイドで挟み込むデザインを採用し、モダンチップにもセルロイドを採用しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e顔に馴染み易いデザインですが、上品に個性を主張してとてもバランスの良い眼鏡です。\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"1955 collection\", a cross-over between old and new technology. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThis is one of the model, \"albert\"\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe lens is wrapped around a two layer titanium. Also known as \"double-rim\" structure, featuring a bicolor rim design.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eSmooth-looking and highly durable spartan hinge, cut from a hard titanium metal plate.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe bridge consists of titanium piece sandwiched between two celluloid strip. The temple tips are also wrapped around celluloid.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eEasy-to-wear , refined yet a simply unique design.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eABOUT\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。この事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド＜kearny＞をスタート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eデザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eCelluloid eyeglass frames, well known for their rich and deep color, were the mainstream in eyewear industry with its nature of improving comfort by providing softer contact with users’ skin during the middle of the 20th century.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHowever, when it comes to the manufacturing process, celluloid is not suitable for mass production due to its high flammability that takes much time and effort to process.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHanding over the skilled craftsmanship for celluloid frames faces coming to an end as time goes by with mass production age. The designer, Fujiki Kumagai, was deeply concerned about this market fact as he has been in the fashion industry for long and it made him launched his eyewear brand \"kearny\" in 2013.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe named \"kearny\" after Kearny Street in San Francisco where he used to be nesting when every time he visited there for thrifting a few chunks of the week as a vintage clothing buyer and put a wish “crossing of history and culture” into the name. Celluloid parts are used for all the glasses he designs to maintain the craftsmanship that defined the generation in future ages.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe pays great respect to the designs that vividly colored each period and continues exploring his dedicated manufacturing that integrate what he sees with his eyes and things touched by his hands into the products.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eサイズ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eテンプル長\u003c\/span\u003e : 145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレンズサイズ（横\u003c\/span\u003e×\u003cspan\u003e縦）\u003c\/span\u003e : 45mm×38.5mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eブリッジ\u003c\/span\u003e : 22mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e素材\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e純チタン×セルロイド\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e生産国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本\u003c\/p\u003e","brand":"kearny eyewear","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37384474493095,"sku":"","price":42900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/products\/1955_col1_1.jpg?v=1605770288"},{"product_id":"1955_col2_1","title":"albert　yellow\/gold　clear lens","description":"\u003cp\u003e \"\u003cspan\u003e1955 collection\"\u003c\/span\u003eは最新の技術と過去の技術をクロスオーバーさせたシリーズ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこちらはその中の\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003eモデル\"\u003cspan\u003ealbert\"\u003c\/span\u003e。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフロントにレンズの周囲をチタンで二重に取り巻く形状の「ダブルリム」という構造を採用し、\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e色のリムでバイカラーに仕上がっています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eヒンジ（蝶番）部分は、硬質なチタンを削り出して作られたスパルタ蝶番を採用しており、見た目もスッキリと美しく、耐久性にも優れています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブリッジにはチタンをセルロイドで挟み込むデザインを採用し、モダンチップにもセルロイドを採用しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e顔に馴染み易いデザインですが、上品に個性を主張してとてもバランスの良い眼鏡です。\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"1955 collection\", a cross-over between old and new technology. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThis is one of the model, \"albert\"\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe lens is wrapped around a two layer titanium. Also known as \"double-rim\" structure, featuring a bicolor rim design.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eSmooth-looking and highly durable spartan hinge, cut from a hard titanium metal plate.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe bridge consists of titanium piece sandwiched between two celluloid strip. The temple tips are also wrapped around celluloid.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eEasy-to-wear , refined yet a simply unique design.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eABOUT\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eこの事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド＜kearny＞をスタート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eデザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eCelluloid eyeglass frames, well known for their rich and deep color, were the mainstream in eyewear industry with its nature of improving comfort by providing softer contact with users’ skin during the middle of the 20th century.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHowever, when it comes to the manufacturing process, celluloid is not suitable for mass production due to its high flammability that takes much time and effort to process.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHanding over the skilled craftsmanship for celluloid frames faces coming to an end as time goes by with mass production age. The designer, Fujiki Kumagai, was deeply concerned about this market fact as he has been in the fashion industry for long and it made him launched his eyewear brand \"kearny\" in 2013.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe named \"kearny\" after Kearny Street in San Francisco where he used to be nesting when every time he visited there for thrifting a few chunks of the week as a vintage clothing buyer and put a wish “crossing of history and culture” into the name. Celluloid parts are used for all the glasses he designs to maintain the craftsmanship that defined the generation in future ages.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe pays great respect to the designs that vividly colored each period and continues exploring his dedicated manufacturing that integrate what he sees with his eyes and things touched by his hands into the products.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eサイズ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eテンプル長\u003c\/span\u003e : 145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレンズサイズ（横\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e×\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e縦）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e : 45mm×38.5mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eブリッジ\u003c\/span\u003e : 22mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e素材\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e純チタン×セルロイド\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e生産国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本\u003c\/p\u003e","brand":"kearny eyewear","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37384476065959,"sku":"","price":42900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/products\/1955_col2_1.jpg?v=1605770313"},{"product_id":"1955_col3_1","title":"albert　gold　clear lens","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"1955 collection\"\u003c\/span\u003eは最新の技術と過去の技術をクロスオーバーさせたシリーズ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこちらはその中の\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003eモデル\"\u003cspan\u003ealbert\"\u003c\/span\u003e。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフロントにレンズの周囲をチタンで二重に取り巻く形状の「ダブルリム」という構造を採用し、\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e色のリムでバイカラーに仕上がっています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eヒンジ（蝶番）部分は、硬質なチタンを削り出して作られたスパルタ蝶番を採用しており、見た目もスッキリと美しく、耐久性にも優れています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブリッジにはチタンをセルロイドで挟み込むデザインを採用し、モダンチップにもセルロイドを採用しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e顔に馴染み易いデザインですが、上品に個性を主張してとてもバランスの良い眼鏡です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"1955 collection\", a cross-over between old and new technology. \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eThis is one of the model, \"albert\"\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eThe lens is wrapped around a two layer titanium. Also known as \"double-rim\" structure, featuring a bicolor rim design.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eSmooth-looking and highly durable spartan hinge, cut from a hard titanium metal plate.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eThe bridge consists of titanium piece sandwiched between two celluloid strip. The temple tips are also wrapped around celluloid.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eEasy-to-wear , refined yet a simply unique design.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eABOUT\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eこの事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド＜kearny＞をスタート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eデザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eCelluloid eyeglass frames, well known for their rich and deep color, were the mainstream in eyewear industry with its nature of improving comfort by providing softer contact with users’ skin during the middle of the 20th century.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHowever, when it comes to the manufacturing process, celluloid is not suitable for mass production due to its high flammability that takes much time and effort to process.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHanding over the skilled craftsmanship for celluloid frames faces coming to an end as time goes by with mass production age. The designer, Fujiki Kumagai, was deeply concerned about this market fact as he has been in the fashion industry for long and it made him launched his eyewear brand \"kearny\" in 2013.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe named \"kearny\" after Kearny Street in San Francisco where he used to be nesting when every time he visited there for thrifting a few chunks of the week as a vintage clothing buyer and put a wish “crossing of history and culture” into the name. Celluloid parts are used for all the glasses he designs to maintain the craftsmanship that defined the generation in future ages.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHe pays great respect to the designs that vividly colored each period and continues exploring his dedicated manufacturing that integrate what he sees with his eyes and things touched by his hands into the products.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eサイズ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eテンプル長\u003c\/span\u003e : 145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレンズサイズ（横\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e×\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e縦）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e : 45mm×38.5mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eブリッジ\u003c\/span\u003e : 22mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e素材\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e純チタン×セルロイド\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e生産国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本\u003c\/p\u003e","brand":"kearny eyewear","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37384477933735,"sku":"","price":42900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/products\/1955_col3_1.jpg?v=1605770334"},{"product_id":"1955_col4_1","title":"albert　green\/silver　clear lens","description":"\u003cp\u003e \"\u003cspan\u003e1955 collection\"\u003c\/span\u003eは最新の技術と過去の技術をクロスオーバーさせたシリーズ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこちらはその中の\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003eモデル\"\u003cspan\u003ealbert\"\u003c\/span\u003e。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフロントにレンズの周囲をチタンで二重に取り巻く形状の「ダブルリム」という構造を採用し、\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e色のリムでバイカラーに仕上がっています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eヒンジ（蝶番）部分は、硬質なチタンを削り出して作られたスパルタ蝶番を採用しており、見た目もスッキリと美しく、耐久性にも優れています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブリッジにはチタンをセルロイドで挟み込むデザインを採用し、モダンチップにもセルロイドを採用しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e顔に馴染み易いデザインですが、上品に個性を主張してとてもバランスの良い眼鏡です。\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"1955 collection\", a cross-over between old and new technology. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThis is one of the model, \"albert\"\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe lens is wrapped around a two layer titanium. Also known as \"double-rim\" structure, featuring a bicolor rim design.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eSmooth-looking and highly durable spartan hinge, cut from a hard titanium metal plate.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe bridge consists of titanium piece sandwiched between two celluloid strip. The temple tips are also wrapped around celluloid.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eEasy-to-wear , refined yet a simply unique design.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eABOUT\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eこの事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド＜kearny＞をスタート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eデザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCelluloid eyeglass frames, well known for their rich and deep color, were the mainstream in eyewear industry with its nature of improving comfort by providing softer contact with users’ skin during the middle of the 20th century.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHowever, when it comes to the manufacturing process, celluloid is not suitable for mass production due to its high flammability that takes much time and effort to process.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHanding over the skilled craftsmanship for celluloid frames faces coming to an end as time goes by with mass production age. The designer, Fujiki Kumagai, was deeply concerned about this market fact as he has been in the fashion industry for long and it made him launched his eyewear brand \"kearny\" in 2013.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHe named \"kearny\" after Kearny Street in San Francisco where he used to be nesting when every time he visited there for thrifting a few chunks of the week as a vintage clothing buyer and put a wish “crossing of history and culture” into the name. Celluloid parts are used for all the glasses he designs to maintain the craftsmanship that defined the generation in future ages.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHe pays great respect to the designs that vividly colored each period and continues exploring his dedicated manufacturing that integrate what he sees with his eyes and things touched by his hands into the products.\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eサイズ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eテンプル長\u003c\/span\u003e : 145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレンズサイズ（横\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e×\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e縦）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e : 45mm×38.5mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eブリッジ\u003c\/span\u003e : 22mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e素材\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e純チタン×セルロイド\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e生産国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本\u003c\/p\u003e","brand":"kearny eyewear","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37384481013927,"sku":"","price":42900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/products\/1955_col4_1.jpg?v=1605770362"},{"product_id":"1955_col5_1","title":"albert　clear brown\/brown　clear lens","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"1955 collection\"\u003c\/span\u003eは最新の技術と過去の技術をクロスオーバーさせたシリーズ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこちらはその中の\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003eモデル\"\u003cspan\u003ealbert\"\u003c\/span\u003e。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフロントにレンズの周囲をチタンで二重に取り巻く形状の「ダブルリム」という構造を採用し、\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e色のリムでバイカラーに仕上がっています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eヒンジ（蝶番）部分は、硬質なチタンを削り出して作られたスパルタ蝶番を採用しており、見た目もスッキリと美しく、耐久性にも優れています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブリッジにはチタンをセルロイドで挟み込むデザインを採用し、モダンチップにもセルロイドを採用しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e顔に馴染み易いデザインですが、上品に個性を主張してとてもバランスの良い眼鏡です。\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"1955 collection\", a cross-over between old and new technology. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThis is one of the model, \"albert\"\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe lens is wrapped around a two layer titanium. Also known as \"double-rim\" structure, featuring a bicolor rim design.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eSmooth-looking and highly durable spartan hinge, cut from a hard titanium metal plate.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe bridge consists of titanium piece sandwiched between two celluloid strip. The temple tips are also wrapped around celluloid.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eEasy-to-wear , refined yet a simply unique design.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e\u003cspan\u003eABOUT\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。この事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド＜kearny＞をスタート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eデザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCelluloid eyeglass frames, well known for their rich and deep color, were the mainstream in eyewear industry with its nature of improving comfort by providing softer contact with users’ skin during the middle of the 20th century.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHowever, when it comes to the manufacturing process, celluloid is not suitable for mass production due to its high flammability that takes much time and effort to process.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHanding over the skilled craftsmanship for celluloid frames faces coming to an end as time goes by with mass production age. The designer, Fujiki Kumagai, was deeply concerned about this market fact as he has been in the fashion industry for long and it made him launched his eyewear brand \"kearny\" in 2013.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHe named \"kearny\" after Kearny Street in San Francisco where he used to be nesting when every time he visited there for thrifting a few chunks of the week as a vintage clothing buyer and put a wish “crossing of history and culture” into the name. Celluloid parts are used for all the glasses he designs to maintain the craftsmanship that defined the generation in future ages.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHe pays great respect to the designs that vividly colored each period and continues exploring his dedicated manufacturing that integrate what he sees with his eyes and things touched by his hands into the products.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"active\"\u003eサイズ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eテンプル長\u003c\/span\u003e : 145mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレンズサイズ（横\u003c\/span\u003e×\u003cspan\u003e縦）\u003c\/span\u003e : 45mm×38.5mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eブリッジ\u003c\/span\u003e : 22mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e素材\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e純チタン×セルロイド\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e生産国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本\u003c\/p\u003e","brand":"kearny eyewear","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37384483078311,"sku":"","price":42900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/products\/1955_col5_1.jpg?v=1605770396"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0479\/7497\/3607\/collections\/1955_col2_1.jpg?v=1782364024","url":"https:\/\/sost.store\/collections\/albert.oembed","provider":"sost.","version":"1.0","type":"link"}